joonk's profileSiriPauLa . . . JooNKPhotosBlogGuestbookMore ![]() | Help |
|
June 13 Chinese course for beginner 1 # 1st weekหลังจากที่ได้รับแรงบันดาลใจให้อยากเรียนภาษาจีน เราเลยไปสมัครเรียนภาษาจีนที่ OCA เมื่อตอนกลางเดือนที่แล้ว หลังจากกลับมาจากเมืองจีน ได้ อาทิตย์นึง แล้วก็เริ่มเรียนสัปดาห์นี้แหละ เราเรียนสัปดาห์ละ 2 วัน รวม 5 ชั่วโมง (จันทร์ พุธ) เจ๊ก็ไปเรียน แต่เจ๊มันเรียน conversation เราเรียนหลักสูตรปกติเนอะ เลยดูจะเรียนช้าๆนิดนึง
มาสรุปเนื้อหาที่เรียนสัปดาห์แรกกันดีกว่า
pin yin => อาทิตย์นี้เรียนแค่ พยัญชนะ 11 ตัว ก่อน แล้วก็ สระ อีก 10 ตัว (จริงๆมีเยอะกว่านี้ แต่คงจะเรียน สัปดาห์หน้า) แล้วก็ระดับเสียงอีก 4 ระดับ
พยัญชนะ : 声母 (shēngmŭ)
b ออกเสียง โป (เคยได้ยินบางทีออกเสียง ปอ, ปัว, เปอ) p ออกเสียง โพ (เคยได้ยินบางทีออกเสียง พอ, พัว, เพอ) m ออกเสียง โม (เคยได้ยินบางทีออกเสียง มอ, มัว, เมอ) f ออกเสียง โฟ (เคยได้ยินบางทีออกเสียง ฟอ, ฟัว, เฟอ) d ออกเสียง เตอ t ออกเสียง เทอ n ออกเสียง เนอ l ออกเสียง เลอ g ออกเสียง เกอ k ออกเสียง เคอ h ออกเสียง เฮอ
สระ : 韵母 (yùnmŭ)
a ออกเสียง อา (อาไทย จะเสียงขึ้นจมูกนิดนึง แต่ อาจีนให้อ้าปากกว้างๆ ไม่ต้องให้เสียงขึ้นจมูก) o ออกเสียง โอ e ออกเสียง เออ i ออกเสียง อี u ออกเสียง อู ü วิธีออกเสียงตัวนี้ ให้ทำดังนี้ 1. วางปลายลิ้นไว้หลังฟันล่าง 2. ห่อปากให้เหมือนออกเสียงตัวโอ 3. พยายามออกเสียง วี 4. คงรูปปากและลิ้นไว้จนหมดคำ สรุปแล้ว เสียงจะออกมาประมาณ อวี
วรรณยุกต์ :声 调 (shēngdiào)
เสียง 1 ใช้เครื่องหมาย ̄ เสียง สามัญ เสียง 2 ใช้เครื่องหมาย ́ เสียง ประมาณไม้จัตวา เสียง 3 ใช้เครื่องหมาย ̌ เสียง ประมาณไม้เอกแล้วลากเสียงยาวๆหน่อย เสียง 4 ใช้เครื่องหมาย ̀ เสียง ประมาณไม้โท
กฎของการใช้วรรณยุกต์
1. เครื่องหมายพยัญชนะ วางบนสระเท่านั้น
2. ถ้าเป็นสระผสม ให้ใช้หลักว่า วางบนตัวสระที่ออกเสียงดังกว่า และ การออกเสียงสระตัวนั้นต้องอ้าปากกว้างกว่า หรือจำง่ายๆ ก็เรียงตามลำดับตามนี้ a o e i u ü ยกเว้น iu จะต้องวางไว้ หลัง u เท่านั้น เช่น iū,ūi
3. สำหรับ สระ บน i ให้เอาจุดออก แล้วใส่ วรรณยุกต์ ลงไปแทน ดังนี้ ī í ǐ ì
4. แต่สำหรับ สระ ü ให้วางวรรณยุกต์ไว้บน สระเลย ไม่ต้องตัดอะไรทิ้ง
5. สำหรับ วรรณยุกต์เสียง 3 ถ้าอยู่ติดกัน ตัวพยางค์แรกต้องอ่านออกเป็นเสียง 2 (แต่เวลาเขียน pin yin เขียนเป็นรูปเสียง 3 เหมือนเดิม แต่ออกเสียงตัวแรกเป็นเสียง 2) เช่น nĭ hăo => ออกเสียงเป็น ní hăo
ตาราง การผสมพยัญชนะ กับสระ
แบบฝึกหัด
การผันวรรณยุกต์
yī yí yĭ yì ………. yī 一 wū wú wŭ wù ………. wŭ 五 yū yú yŭ yù bā bá bă bà ………. bā 八 dā dá dă dà ………. dà 大 bū bú bŭ bù ………. bù 不 nǖ nǘ nǚ nǜ ………. nǚ 女 kōu kóu kŏu kòu ………. kŏu 口 bāi bái băi bài ………. bái 白 hēi héi hĕi hèi mā má mă mà ………. mă 马 nī ní nĭ nì ………. nĭ 你
การผสมวรรณยุกต์เสียง 3 สองตัวติดกัน
nĭ hăo mĕi hăo wŭ băi bĕi hăi gĕi yĭ yŭ fă kĕ yĭ fŭ dăo
การผสมคำ ไม่มีวรรณยุกต์
ba bo he fo pa po ne mo ma mo de bo fa fo ke po
bai bei pao pou mai mei hao hou gai gei kao kou hai hei gao gou
การผสมคำ มีวรรณยุกต์ bā pà dà tā hé fó gē kè bĭ pĭ dé tè hòu fŏu gū kù bù pù dì tì hēi fēi găi kăi bái pái dú tú hù fù gĕi dĕi bĕi pĕi dài tài hā fā gŏu kŏu
การผสมคำ dài tóu tái tóu dà lóu tă lóu kè fú kè kŭ dà yú dà yŭ
ที่เหลือก็มีต้องท่อง และ คัด ศัพท์ภาษาจีนอีก 11 ตัว ไม่รู้ว่าจะเอามาลงในนี้ยังไงดีหว่า
Comments (1)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://joonkka.spaces.live.com/blog/cns!FA6F8031B6FD4BCB!1619.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|